Gotcha :-D
It was RM_7190.RDX or RM_7191.RDX. Probably the 7191, because the first time I go through this corridor nothing happened.
The text is the same and I didn't take time to try each RDX alone.
I patch them in french without touch anything else from jap version and it's now good.
@truemaster you had add some text area but it's not necessary, you can keep only three texts and you'll have enough spaces in jap file.
The others are not used I can confirm it, I checked with jap version.
Here mines just for showing you what texts you can keep, and translate the jap version without needs to change any pointers in order to keep a good alignement for dreamcast.
mega.nz
But I didn't find were is the issue in your file, I'm sorry, the pointers are good because it runs well with emulators, it's not an mistake from you. The only way is to inject our text in jap version.
I'm pretty sure there will be also enough spaces for Spanish version.